El nostru patrimoni
Totes les paraules aquí aplegades són reals i s'han sentit de persones reals.
Ufals
En lloc de "Alfals"
Apit
En lloc de "Api"
Auroport
En lloc de "Aeroport"
Xusclar
En lloc de "Xuclar"
Círcol
En lloc de "Circ"
Aixins
En lloc de "Així"
Donguin
En lloc de "Donin"
Gotlla
En lloc de "Guatlla"
Clin/clinera
En lloc de "Crinera"
Istiu
En lloc de "Estiu"
Telèfen
En lloc de "Telèfon"
Autònem
En lloc de "Autònom"
Llegurt
En lloc de "Iogurt"
Indicció
En lloc de "Injecció"
Esbergínia
En lloc de "Albergínia"
Pungó
En lloc de "Pugó"
Aiga
En lloc de "Aigua"
Estulviar
En lloc de "Estalviar"
Llapit
En lloc de "Llapis"
Paiella
En lloc de "Paella"
A vera
En lloc de "A veure"
Radere
En lloc de "Darrere"
Trenc
En lloc de "Tren"
Juriol
En lloc de "Juliol"
Gavinet
En lloc de "Ganivet"
Jejús
En lloc de "Jesús"
Aneurèxica
En lloc de "Anorèxica"
Etivocar
En lloc de "Equivocar"
Colombre
En lloc de "Cogombre"
Nostru
En lloc de "Nostre"
Emmenida
en lloc de "Amanida"
Et donc
En lloc de "Et dono"
Puder
en lloc de "Potser"
Fandilla
En lloc de "Faldilla"
Sonyer
En lloc de"Somier"
Dingú
en lloc de "Ningú"
Tollina
en lloc de "Tonyina"
Xecolata
en lloc de "Xocolata"
Diespositives
en lloc de "Diapositives"
Missatges més recents
Inici
Subscriure's a:
Missatges (Atom)